Synopsis
Gareth St. Clair is in a bind. His father, who detests him, is determined to beggar the St. Clair estates and ruin his inheritance. Gareth’s sole bequest is an old family diary, which may or may not contain the secrets of his past… and the key to his future. The problem is—it’s written in Italian, of which Gareth speaks not a word.
All the ton agreed: there was no one quite like Hyacinth Bridgerton. She’s fiendishly smart, devilishly outspoken, and according to Gareth, probably best in small doses. But there’s something about her—something charming and vexing—that grabs him and won’t quite let go…
Gareth and Hyacinth cross paths at the annual—and annually discordant—Smythe-Smith musicale. To Hyacinth, Gareth’s every word seems a dare, and she offers to translate his diary, even though her Italian is slightly less than perfect. But as they delve into the mysterious text, they discover that the answers they seek lie not in the diary, but in each other… and that there is nothing as simple—or as complicated—as a single, perfect kiss.
Thoughts
Book seven of eight was another enjoyable read! Quinn has given me the gift of consistently strong four- and five-star reads throughout the entire Bridgertons series. While this wasn’t my favorite story, it was still fun. I felt that the plot was a bit weaker, but the banter had Quinn’s trademark style. Posh and cheeky, I could read many more of these books, so I am sad that I have only one left to read!
Edition
This lovely edition is from Once Upon a Book Club.
Quote
“Something important is always about to happen… And if not, you’d do well to act as if it were. You’ll enjoy life better that way.”